miércoles, 17 de febrero de 2016

Yo también soy Judío




Yo me llamo Juan Bautista Echegaray Espejo Sánchez Hernández Kanevsky Kot Dojtman Hadida Nejamkis Cohen Szmukler Seidenfeld Rosenblum Della Satzitza

"Hine ma tov u ma naim
Shevet achim gom yahad"

He aquí cuán bueno y agradable es estar juntos
y abrazados como hermanos

Diego & Mateo Kanevsky 




 

Partido Comunista Magyar


En realidad quería publicar otra canción, una que quiero colgar hace tiempo. Cada vez que la recuerdo me tengo que poner a buscarla, su nombre es raro y se me escapa. Pero el que siempre busca siempre encuentra. Hoy me pasó y sentí lo mismo: ganas de volver a escucharla, ganas de colgarla. Infiel empedernido, pasó también que justo después de aquella apareció ésta, y me pareció tan hermosa como la otra, que ahora queda para más adelante
 
Viva el Festival Mundial de la Juventud y los Estudiantes, al que le debo el placer de esta gran música húngara. Y viva Hungría, viva lo mejor de los primeros intentos socialistas de la historia humana. Vivan los idiomas, la música, el sexo, la pornografía.

Se llama Canción de la Felicidad, y dice:
 
Llegará un día
si en una de esas nos damos cuenta
en que podremos ver cómo el sol brilla para todos
pero mucho más hermoso sobre vos

De repente no sé lo que estás cantando
pero me haces reír
porque la melodía es amorosa
 
Por la calle Sétafikálsz
siempre viene llegando un amigo
y sí, se siente como que corre
mientras ella sigue cantando

¿Estás triste?
Sé vos misma
siéntete como en casa
decídete
deja de golpearte
y ponte de pie
deja de esperar a quién

La felicidad está en tu pelo
en una palabra un gesto
yo sólo quiero seguir adelante
ya sólo dime qué deseas
simplemente no me dejes fuera

 
 
Eljön a napja meglásd
tán észre sem veszed
csak sokkal szebben süt rád
csak mindenki szeret
Nem tudod mitől van
egyszer csak énekelsz
s nevetsz mert a dallam
arról szól, hogy szeretsz
Sétafikálsz az utcán
s mindig jön egy barát
és ha a kedved fogytán
ő énekel tovább
Szomorú vagy, magad vagy
és úgy érzed, dől a ház
egyszer csak kopogtatnak
s ott áll, akire vársz
A boldogság egy hajszál
egy szó, egy mozdulat
csak mozdulj meg
csak szólj már
csak el ne hagyd magad
 
Bertók László & Fenyvesi Béla

*
 
Entre la lista de reconocimientos húngaros sobresale obviamente la maravillosa Illona Staller, la Cicciolina, pero entre sus compatriotas vale mencionar también a Franz Liszt, Zsa Zsa Gabor, Erno Rubik, Tommy Ramone, George Soros, Judit Polgar & Joseph Pulitzer
 
 
 

viernes, 5 de febrero de 2016

Furia travesti y comunista





La familia del Partido Comunista despide hoy con orgullo y emoción a la querida camarada Lohana Berkins, cuya inmensa historia militante en la lucha por los derechos humanos y la identidad de género queda inscripta entre las huellas más heroicas de nuestra organización y su razón de ser: la emancipación del pueblo argentino y de todos los pueblos del mundo

Sus últimas palabras fueron:

"Queridas compañeras, mi estado de salud es muy crítico y no me permite reunirme personalmente con ustedes. Por eso quiero agradecerles sus muestras de cariño y transmitirles unas palabras por medio de la compañera Marlene Wayar, a quien lego esta posta. Muchos son los triunfos que obtuvimos en estos años. Ahora es tiempo de resistir, de luchar por su continuidad. El tiempo de la revolución es ahora, porque a la cárcel no volvemos nunca más. Estoy convencida de que el motor de cambio es el amor. El amor que nos negaron es nuestro impulso para cambiar el mundo. Todos los golpes y el desprecio que sufrí, no se comparan con el amor infinito que me rodea en estos momentos. Furia Travesti Siempre. Un abrazo"


La conocí en un club del viejo Soho
mientras bebíamos champagne
con gusto a Coca Cola
C-O-L-A  COLA

Ella se acercó hacia mí y me sacó a bailar
le pregunté su nombre
y con voz grave me dijo “Lola”
L-O-L-A  LOLA
Lo lo lo lo Lola

La verdad, no soy el tipo más fuerte del mundo
pero cuando me abrazó casi me parte la columna
Oh mi Lola
Lo lo lo lo Lola

Bueno, no soy un imbécil
pero no puedo entender
por qué camina como una mujer
y habla como un hombre
Oh mi Lola
Lo lo lo lo Lola

Así que bebimos champagne
y bailamos toda la noche bajo la luz artificial
hasta que me agarró, me sentó en sus rodillas
y me dijo:
“¿No querés venir a casa conmigo, mi vida?”

Bueno, no soy el tipo más apasionado del mundo
pero cuando la miré a los ojos
casi me desmayo por mi Lola
Lo lo lo lo Lola

La empujé  
me dirigí hacia la puerta
me caí al suelo
y quedé de rodillas
luego la miré y ella me miró…
 
Bueno, esa es la manera en la que quiero estar
y siempre quise lo mismo
para mi Lola
Lo lo lo lo Lola

Las chicas serán chicos y los chicos chicas
es una rara y confusa mezcla
en este mundo shockeado
excepto para Lola
Lo lo lo lo Lola

Cuestión de que me fui de casa hace una semana
nunca antes había besado a una mujer
pero Lola sonrió y me tomó de la mano
y me dijo:
“Mi vida, te voy a hacer un hombre”

Bueno, no soy el hombre más masculino del mundo
pero sé lo que soy
y estoy contento de ser un hombre
y también Lola
Lo lo lo lo Lola
Lo lo lo lo Lola
 
Ray Davies
(1970)




viernes, 29 de enero de 2016

Badfinger



Supongo que tengo lo que me merezco
Te dejé esperando demasiado mi amor
Todo este tiempo sin decir una palabra
No creí que pensarías que me olvidé
O que me arrepentí
Del amor especial que tengo por vos
Mi nena triste

Los días se hicieron tan largos
De verdad creés, Dixie
Que hice mal dejándote ir?
Creí que te habías dado cuenta que yo entendería
Y querría enseñarte
El amor especial que tengo por vos
Mi nena triste

Qué puedo hacer, qué puedo decir
Excepto que te quiero a mi lado?
Cómo puedo demostrártelo?
Decime vos una manera
No viste acaso las veces que lo intenté?

Supongo que eso es todo lo que tengo para decir
Salvo que este sentimiento, simplemente
Cada día se hace más fuerte
Sólo una cosa antes de irme
Cuidate mi amor
Dejame saber cómo andás
Dejá crecer
El amor especial que tenés para mí
Mi querida Dixie

Pete Ham
(1971)

viernes, 1 de enero de 2016

Vida social




Los nervios necesitan un trago
El cansancio una remontada
Te sientes al límite
Quizás necesites nuevas tetas

Vulnerable como un barco
Pero no estás en el mar
¿Puedes hablar con alguien aquí?
No, en realidad no

Y la multitud se mantiene a tu espalda
Y las chicas están todas fuertísimas
Y el stress te tensa la cara
Y vos de veras que necesitás un lugar

Es sólo esta vida social
Que te tiene corriendo
Esta puta vida social
Esta tortura vestida de entretenimiento

Es nomás esta vida social
Que te tiene viendo cosas
Esta puta vida social
Y ahora estás cambiando las cuerdas
Esta puta vida social

Que arte y ropa más espantosa, por dios
Un fangote de guita, calculo
Seguro pensás que de algo vale
Pero no tenés la menor idea cuánto

En tu imaginación
Ahí está la cara del amor
Alguien que llega
En vez de terminar

Y las fuerzas menguan y fluyen
Y el dinero va y viene
Y algo hace que quieras tirar
Un ladrillo a esa ventana

Es sólo esta vida social
Que te tiene corriendo
Esta puta vida social
Esta tortura revestida de entretenimiento

Es nomás esta vida social
Que te tiene viendo cosas
Esta puta vida social
Y ahora estás cambiando las cuerdas
Esta puta vida social

James Newell Osterberg Jr.
(1993)


jueves, 31 de diciembre de 2015

Partido Comunista de la Capital





Hay algo peor que la angustia de la página en blanco. Algo peor que no tener ninguna historia que contar: es haber oído demasiadas, y no poder olvidarlas

Fabián Polosecki

 


Bortázar





Hacia 1947 yo era secretario de redacción de una revista casi secreta que dirigía la señora Sarah de Ortiz Basualdo. Una tarde, nos visitó un muchacho muy alto con un previsible manuscrito. No recuerdo su cara; la ceguera es cómplice del olvido. Me dijo que traía un cuento fantástico y solicitó mi opinión. Le pedí que volviera a los diez días. Antes del plazo señalado, volvió. Le dije que tenía dos noticias. Una, que el manuscrito estaba en la imprenta; otra, que lo ilustraría mi hermana Norah, a quien le había gustado mucho. El cuento, ahora justamente famoso, era el que se titula Casa Tomada. Años después, en París, Julio Cortázar me recordó ese antiguo episodio y me confió que era la primera vez que veía un texto suyo en letras de molde. Esa circunstancia me honra. Muy poco sé de las letras contemporáneas. Creo que podemos conocer el pasado, siquiera de un modo simbólico, y que podemos imaginar el futuro, según el temor o la fe; en el presente hay demasiadas cosas para que nos sea dado descifrarlas. El porvenir sabrá lo que hoy no sabemos y cursará las páginas que merecen ser releídas. Schopenhauer aconsejaba que, para no exponernos al azar; sólo leyéramos los libros que ya hubieran cumplido cien años. No siempre he sido fiel a ese cauteloso dictamen; he leído con singular agrado Las armas secretas de Julio Cortázar y sus cuentos, como aquel que publiqué en la década del cuarenta, me han parecido magníficos. Cartas de mamá, el primero del volumen, me ha impresionado hondamente. Una historia fantástica, según Wells, debe admitir un solo hecho fantástico para que la imaginación del lector la acepte fácilmente. Esta prudencia corresponde al escéptico siglo diecinueve, no al tiempo que soñó las cosmogonías o el Libro de las Mil y Una Noches. En Cartas de Mamá lo trivial, lo necesariamente trivial, está en el título, en el proceder de los personajes y en la mención continua de marcas de cigarrillos o de estaciones del subterráneo. El prodigio requiere esos pormenores. Otro rasgo quiero indicar. Lo sobrenatural, en este admirable relato, no se declara, se insinúa, lo cual le da más fuerza, como en el "Izur" de Lugones. Queda la posibilidad de que todo sea una alucinación de la culpa. Alguien que parecía inofensivo vuelve atrozmente. Julio Cortázar ha sido condenado, o aprobado, por sus opiniones políticas. Fuera de la ética, entiendo que las opiniones de un hombre suelen ser superficiales y efímeras.

Jorge Luis Borges
Buenos Aires, 1984
Prólogo a "Cartas de mamá"
 
Borges pronunció una conferencia en Córdoba sobre literatura contemporánea en la América latina. Habló de mí como un gran escritor, y agregó: "Desgraciadamente nunca podré tener una relación amistosa con él porque es comunista". Cuando leí la noticia en los diarios, me alegré más que nunca del homenaje que le rendí en La vuelta al día... Porque yo, aunque él esté más que ciego ante la realidad del mundo, seguiré teniendo a distancia esa relación amistosa que consuela de tantas tristezas. Me temo que esa posición no sea entendida por los que cada vez pretenden más que el escritor sea como un ladrillo, con todas las aristas a la vista, el paralelepípedo macizo que sólo puede ajustarse a otro paralelepípedo. No sirvo para hacer paredes, me gustan más echadas abajo

De carta la Roberto Fernández Retamar del 20 de octubre de 1968


"Casa tomada" de Norah Borges
 

miércoles, 30 de diciembre de 2015

Patty


 

Diamantes, rosas
Necesito a Moisés
Para cruzar este mar de soledad
Parte de este río enrojecido de dolor

Yo no necesariamente compro
Una clave para el futuro o la felicidad
Pero a veces necesito un pequeño lugar en el sol
O creo que voy a morir

Todo está en algún lugar y ninguna parte queda cerca
Todo el mundo tiene a alguien con su vino y su cerveza
Así que sólo soy esta figura trágica aquí en esta esquina
Con un departamento vacío y un mejor amigo que es puto

Cada vez que lo veo, él sonríe
Y me dice lo bien que está caminando estas millas
Pero nunca jamás pregunta una sola cosa sobre mí
Si me muero, eventualmente oiría al respecto

Diamantes, rosas
Necesito a Moisés
Para cruzar este mar de soledad
Parte de este río enrojecido de dolor
 


Todo está en algún lugar
y ninguna parte queda cerca

Patty Griffin
(1996)

sábado, 12 de diciembre de 2015

Choque de botellas




Como tantas otras bellezas, esta balada me llegó a través de una buena película. Guerra de vinos es la forma inepta conque alguien etiquetó al español a Bottle Shock, literalmente Choque de Botellas, que cuenta el salto a la fama internacional de las bodegas oriundas del Valle de Napa. En el año 1976, un comerciante de vinos británico radicado en París llega a la región para catar por sí mismo el rumor de que las cepas francesas sembradas siglo atrás en el Cuyo de California están pariendo unos ejemplares cuya calidad no tiene nada que envidiarle a sus originales transatlánticos. Esta es la historia de cómo fue que un troli de chardonnay norteamericano ganó aquella temporada el mundial de blancos. Si tiene usted la suerte de encontrarla en la tele, podrá mientras la bebe disfrutar también de esta canción exquisita

 
Entrada dedicada al favorito entre una cosecha incomparable de tías y tíos geniales conque la suerte quiso bendecir mi vida, mi Tío Yeyo. Caballero mendocino amante de su familia, la buena vida y los mejores vinos, quien hace ya un año en desdicha nos fuera arrebatado por el río del destino sin darnos todavía la resignación o el tiempo indispensable para darnos cuenta.

Y a mi sobrino Ignacio, que vino naciendo justo un año después
 




Voy caminando entre las sombras sin poder ver
Los rostros que sonríen cuando me caigo o abandono
Las puertas sin ventanas todas de nuevo bien cerradas
Pero debo pasar por aquí otra vez

La noche es caliente, las muchachas criollas cantan
Mi corazón late con fuerza, me zumban los oídos
Nueva Orleans ha sido encantada una vez más
Pero debo pasar por aquí otra vez

Encerrado en una habitación en Nueva Orleans
Mi sangre fluyendo deprisa
 
La noche es caliente, las muchachas criollas cantan
Mi corazón late con fuerza, me zumban los oídos
Nueva Orleans ha sido encantada una vez más
Pero debo pasar por aquí otra vez

Patrick Simmons
(1972)

sábado, 7 de noviembre de 2015

Partido Comunista de Uliánovsk, Federación Rusa




Uliánovsk, llamada antiguamente Simbirsk, se encuentra situada a orillas del Volga en Rusia y a 893 km al este de Moscú. Actualmente tiene una población de 700.000 habitantes y es la ciudad natal de Vladímir Ilich Uliánov, llegado para conmover el mundo en 1870 como el cuarto hijo de Ilyá Nikoláievich Uliánov y María Aleksándrovna Blank, quien adoptó el seudónimo Lenin en 1901 cuando debió exiliarse a Siberia tras intentar la publicación de un periódico político ilegal llamado “La Causa de los Trabajadores”. El sobrenombre fue inspirado del río siberiano Lena, que significa “río grande”

La imagen del óleo a continuación pertenece al Grupo Hélice, fundado por un trío de artistas de origen vietnamita y norteamericano con base en las ciudades Ho Chi Minh City y Los Ángeles. Su trabajo persigue entre otros fines la idea de recrear y revitalizar la cultura comunista apelando al conjunto multidisciplinario de herramientas contemporáneas de comunicación, de manera de aportar a la ruptura del bloque histórico anticomunista impuesto desde las usinas ideológicas de manipulación  masiva del imperio capitalista

En este caso se trata de un óleo sobre tela compuesto al mezclar la figura de Lenin con la del Jack Dawson interpretado por Leonardo Di Caprio en la película Titanic

Dedicado a todas y todos los comunistas de la Argentina, en especial a quienes están afiliados al Partido, y a quienes alguna vez lo estuvieron y siguen conservando en nuestra fuerza admiración, cariño, respeto, nostalgia, inmensidades interestelares de inagotable esperanza. 

Viva la Revolución Rusa, que hoy cumple 98 añitos
 
 
 

miércoles, 28 de octubre de 2015

Partido Comunista de Nepal




El Congreso de Nepal eligió hoy como nueva presidenta del país a la diputada y ex ministra de defensa Bidhya Devi Bhandari,  de 54 años, vicepresidenta asimismo del Partido Comunista Nepalí. Bidhya es la primera mujer en ocupar este cargo en su patria y es además la primera presidenta comunista de la historia mundial. En la foto se encuentra al lado de quien fuera su marido y compañero, Madan Bhandari, histórico líder político que falleciera en un sospechoso accidente automovilístico en 1993.  

viernes, 16 de octubre de 2015

Las Beatles




Soy una perdedora
Y no soy lo que parezco

De todos los amores que gané o perdí
Hay uno con el que nunca debería haberme cruzado

Era un chico entre un millón, amiga
Debería haber sabido que a la larga él saldría ganando

Soy una perdedora
He perdido a alguien muy cercano
Soy una perdedora
Y no soy lo que parezco


Aunque me ría y actúe como un payaso
Bajo la máscara tengo el ceño fruncido
Mis lágrimas caen como lluvia del cielo
¿Es por él o por mí que lloro?

Soy una perdedora
Y he perdido a alguien que apreciaba
Soy una perdedora
No soy lo que parezco

¿Qué hice yo para merecer esta suerte?
Comprendo que me fui demasiado tarde
Y de verdad que el orgullo viene antes que el porrazo
Te lo digo para que no lo pierdas todo

Soy una perdedora
Y he perdido a alguien que apreciaba
Soy una perdedora
No soy lo que parezco


John Lennon
(1964)



jueves, 15 de octubre de 2015

Alta peli




En el 2011 se cumplieron diez años del auto atentado a las Torres Gemelas, asesinato masivo descomunalmente increíble conque la ultraderecha norteamericana inauguró fronteras adentro su última gran ofensiva de guerra imperial. Las efemérides reavivaron en mí la fiebre de excavar en los pormenores del caso, sepultados bajo miles de mortales toneladas de escombros y patrañas que la investigación periodística internacional llevaba removiendo durante una década para llegar al cimiento terrible de la verdad

En el vórtice de factores políticos, económicos y militares que confluyeron para formar semejante torbellino, estaban obviamente las dos torres, que yo conocía y admiraba desde alguna matiné de fines de 1976, cuando mi abuela Raquel me llevó a ver "King Kong" en el cine Renacimiento del centro sanjuanino. Mucho tiempo después, y hasta mucho tiempo después del inconcebible final, estaba yo repasando los números súper pesados de su ingeniería, cuando de pronto descubrí en wikipedia un dato anecdótico tan pero tan asombroso, que no pude menos que compartirlo aquí, entonces bajo el título de Fearless: sin miedo

Aquel descubrimiento me sigue pareciendo doblemente sorprendente, pues al milagro en sí mismo hay que sumar su condición de haber pasado al olvido, o a los sótanos de una intrascendencia que ni la demoledora explosión logró siquiera apenas despabilar del sobresalto. "Man on wire", ganadora del Oscar al Mejor Largometraje Documental, data recién del 2008

Casi en sincronía con dicho hallazgo personal, se acaba de estrenar en Buenos Aires la película que el gran Robert Zemeckis filmó el año pasado para salvar la memoria de esta hazaña maravillosa, poniéndola a salvo, en los ojos de todo el mundo, convertida en una obra del arte cinematográfico, o sea, un boleto directo hacia la cumbre, hacia la doble terraza de aquellas hermanas gigantescas

Las dos palabras que mejor definen aquella mañana surgen de la boca de los protagonistas, y más que del propio ilusionista me refiero a sus compinches y a los anonadados policías que fueron testigos de su paseo por las nubes. Esas palabras son "bello" y “profundo”. Viva la humanidad





Lunes, 30 de mayo de 2011
Fearless

(Funambulismo: arte de caminar a lo largo de un delgado alambre o cuerda, generalmente a una gran altura)

Volveré a nacer algún día. Será por agosto de 1949 en Nemours, Francia, bautizado Philippe Petit. Fascinado desde chico con el circo, elegiré la profesión de equilibrista, mimo, mago y monociclista. Juglar, bah. En 1968, estando de visita en Nueva York, me atacará un fuerte dolor de muelas que encenderá la chispa de la gran aventura de mi vida. Hojeando revistas en la sala de espera del dentista me toparé con un artículo sobre la construcción en ciernes del mayor rascacielos del mundo. No es un rascacielos cualquiera. Cuando quede terminado, será un doble rascacielos de 415 y 417 metros de altura cada uno. Allí mismo, sobándome la mejilla hinchada y dolorida, nacerá la idea y mi obsesión por concretarla.

La construcción del World Trade Center terminó en 1973, y la ceremonia de inauguración se celebró el 4 de abril de ese año, en la que se reunieron más de 300 mil personas, entre trabajadores, autoridades de la ciudad y el presidente de los Estados Unidos, Richard Nixon. Los ingenieros y arquitectos afirmaban que las Torres Gemelas aguantarían hasta el impacto de un Boeing 707, el mayor avión de la época.

El “crimen artístico del siglo” me llevó seis años de planificación, durante los cuales aprendí todo lo que pude sobre los edificios, teniendo en cuenta problemas tales como el balanceo de las torres a causa del viento y como llevar el cable de acero a través del vacío. Para lograr esta hazaña, utilizé un cable de 204 Kg y una barra de equilibrio de 8 metros de largo y 25 kilogramos de peso. El día antes del paseo, mi grupo y yo pudimos subir en un montacargas hasta el piso 104, llevando con nosotros el equipo necesario. Fuimos capaces de almacenarlo a tan solo diecinueve escalones de la azotea. Para poder pasar el cable a través del vacío usamos arcos y flechas. Primero disparamos un sedal y luego cuerdas cada vez más apropiadas para montar el aparejo que nos permitió tirar y tensar la cuerda de acero.


“El 7 de agosto de 1974, a las las 7:15 de la mañana, Philippe Petit, un joven equilibrista francés, entonces con 24 años, atravesó las torres del WTC sobre un cable de acero. Petit partió de la torre sur y cruzó ocho veces los 43 metros que separaban los dos edificios. En total fue una aventura de 45 minutos a más de 400 metros del suelo. Durante la proeza, además de caminar, Philippe se sentó sobre el cable, hizo una reverencia y charló con una gaviota que volaba sobre su cabeza.

Un sargento del departamento de la policía portuaria enviado para hacer descender a Petit, contó posteriormente: «Cuando nos vio, sonrió y comenzó a reir, iniciando una danza sobre el cable, y cuando casi llegó al edificio le pedimos que bajara, pero en lugar de eso dió media vuelta y corrió de nuevo hasta la mitad. Se balanceaba arriba y abajo. Sus pies realmente perdían contacto con el cable y volvían a colocarse de nuevo sobre este. Todos estábamos hechizados viéndole».


Petit fue advertido por su amigo en la torre sur que un helicóptero de la policía vendría a sacarle del cable. Había comenzado a llover y Petit pensó que ya había corrido suficientes riesgos, por lo que decidió entregarse a la policía que le esperaba en la torre sur. Fue arrestado nada más bajar del cable. La policía le esposó y empujó por las escaleras, algo que luego el acróbata describiría como la parte más arriesgada de su acto.

Su audaz actuación provocó titulares en todo el mundo. En 2008, el cineasta James Marsh rodó el documental «Man on Wire»”. Me preguntarán por qué lo hice:  “Cuando veo tres naranjas, hago malabares. Cuando veo dos torres, las cruzo”.