viernes, 27 de mayo de 2011

“Tené cuidado hermano”



“... rebeldes, Ok... pero estimulados desde afuera. Entonces el Presidente Obama no quería hacer pie dentro de esa jaula, pero dejó que alguien dijera que América inspiró eso, porque ha sido la política exterior de EEUU desestabilizar ese gobierno. Pero bueno: ¿Qué hay de Libia?. Cuánto dinero se está gastando en armar a estos llamados “rebeldes”. Dicen que están insatisfechos. ¿Pero están insatisfechos de qué? ¿Tienen trabajo? Sí. ¿Tienen comida? Sí. ¿Usó Kadafi todo ese dinero del petróleo para construir Libia? Sí. ¿Usó Kadafi el dinero del petrólo para descubrir agua bajo el desierto del Sahara, y llevó ese agua hasta la superficie, y llevó agua desde Bengasi por todo el camino hasta casi la frontera con Túnez? ¿Impulsó él la agricultura en el desierto de manera de poder alimentar a su propia gente? Sí. ¿Hay billones de dólares que él gastó para construir casas, para construir departamentos para su gente? Sí. Entonces hay algo debajo de esto... Y entonces cuando América, Inglaterra, Francia, tres poderes imperialistas quieren desestabilizar ese país, es que estás tan preocupados... Escuchen a esta hipócrita gente americana... ¿Es que están tan preocupados por toda la sangre que se está derramando en Libia, cuando si miras al otro lado encuentras que las fuerzas israelíes están bombardeando a la gente inocente de Gaza? Hombres, mujeres y niños desarmados. Pero nuestro gobierno mira para otro lado. Ustedes miraron para otro lado cuando las fuerzas israelíes fueron al Líbano pensando que iban a obtener una victoria fácil, y entonces tuvieron que salir con la cola entre las piernas. Entonces no me digan a mí, y a la gente inteligente blanca o negra, que están interesados en el sufrimiento de los negros. ¿Dónde estaban ustedes en Ruanda? ¿Dónde están ustedes en el Congo? ¿Para qué fueron a Darfur? Porque ahí hay petróleo. No, ustedes no le van a decir a la gente libia que son vuestros nobles motivos los que esconden su perversa agenda.

Ahora quiero advertirte, en el nombre de Alá: Que esto es más complicado de lo que vos creés. Andá a Libia si querés. Los libios no quieren ocupación extranjera en su tierra. Y cuando vos hacés esa clase de movida, y no sos cuidadoso, vas a unificar a la gente libia en contra tuyo. Y de nuevo, Kadafi no ha estado sentado en su tienda consintiendo a su hijo por los ultimos diez años. Este hombre ha estado invirtiendo en el desarrollo de África. Este hombre se ha estado moviendo fuera de África y tiene amigos en todo el mundo. Quizás no sea tu amigo, pero, si lo sacás y lo matás como si fuera un amigo podrido que quiere matar a su propio pueblo... ¿Qué hicieron ustedes en Waco? ¿Qué hicieron ustedes cuando su propia gente rodaba por los aires? ¿Los sacaron de ahí? No. Ellos tenían armas y ustedes bombardearon. ¿Qué hicieron en Philadelphia con el movimiento MOVE? ¿Les pidieron que salieran de sus casas o los bombardearon? Nosotros nos escuchamos ninguna hipócrita prédica religiosa acerca de amar la vida de los seres humanos. Sos un mentiroso y un hipócrita, y te advierto mi hermano, no dejes que estos demonios infames te lleven en una dirección que arruinara completamente tu futuro con los pueblos de África y de todo el mundo. No les gusta la forma en que has manejado lo de Mubarak. A ellos no les gusta la manera en que manejaste la situación en el mundo árabe. Por lo tanto te advierto para que seas cuidadoso y te muevas con sabiduría y tacto. Mi consejo sería: ¿Por qué no organizás un grupo de personas respetables de América y les propones una reunión con Kadafi? Vos no podeés ordenarle que se rinda y se vaya. ¿Quién carajo te creés que sos para decirle a un hombre que ha estado 42 años construyendo su país que de un paso al costado y se marche? ¿Puede alguien pedirte lo mismo a vos? “Bueno, ya es suficiente, tomátelas porque ellos no quieren una cara negra en la Casa Blanca”. Tené cuidado hermano en cómo manejás esta situación, porque está llegando a América y ya ha empezado. Mirá Wisconsin, mirá Ohio. Mirá lo que está pasando en tu país y recordá tus palabras, porque el pueblo norteamericano se está levantando contra su propio gobierno. No son musulmanes, no son negros, es una milicia blanca indignada contra su propio gobierno, y están bien armados. ¿Les vas a decir que depongan las armas y que hablemos pacíficamente? Espero que sí, pero si no, va a correr sangre en América, y no porque lo diga Farrakhan, sino porque la insatisfacción en América ha llegado al punto de ebullición. Tené cuidado en cómo manejas esta insatisfacción en Libia y en los otros países del pueblo musulmán”.

(traducción JBE)

No hay comentarios:

Publicar un comentario